(Fotoquelle: Vietnamese Single Network)
Mitunter wird die Frauch auch im Deutschen Stachelannone oder Sauersack genannt.
Diese Frucht ist leider hier noch nicht erhältlich, da die Frucht relativ transportempfindlich ist. Wir lassen uns manchmal das Fruchtfleisch aus Vietnam mitbringen. Die Früchte sind relativ groß und können bis zu 4 kg schwer werden. Sie schmeckt frisch, etwas säuerlich und sehr gut.
Pur finde ich allerdings Cherimoya, die zur gleichen Gattung gehört, besser, da diese nicht so wässrig und faserig ist. Wir verwenden Mãng cầu nur zur Herstellung von Fruchtshakes. In Vietnam wird sie ebenfalls hauptsächlich für Fruchtshakes genutzt. Wer nach Vietnam fährt, sollte diese unbedingt einmal probieren, auch in Kombination mit anderen Früchten.
Alternative vietnamesische Bezeichnungen o. Schreibweisen:
Mãng cầu Xiêm
Mãng cầu gai
Na Xiêm
Na gai
Rezeptverweis:
Sinh tố mãng cầu – Guanabana-Fruchtshake
Ngon đây, quả này miền nam có chứ miền bắc không thể nào trồng cây cho quả được. Uống sinh tố mãng cầu với đá vào mùa hè là nhất. Rất bổ dưỡng.
Tôi cũng rất thích uống sinh tố mãng cầu – chủ yếu sinh tố mãng cầu xoài.
ich kenne guanabana aus costa rica. dort wird auch daraus saft gemacht, den ich total gerne mag!